News

Valuable books were presented

608

The library of the First President of the Republic of Kazakhstan - Leader of the Nation in Astana hosted a presentation of books of Rashid-al-Din titled "Jāmiʿ al-Tawārīkh" and "Zikzal" by Bekasyl Bibulatuly, published by the TWESCO. The rich heritage is published within the framework of the President’sprogramthe "Revival of Identity" (Modernization of Identity).

First Deputy Chairman of the Nur Otan Party Maulen Ashimbayev, President of the International Turkic Academy Darkhan Kydyrali, Vice-Minister of Public Development of the Republic of Kazakhstan Berik Aryn, Rector of the L.N. Gumilyov Eurasian National University Yerlan Sydykov, deputies of the Parliament of the Republic of Kazakhstan, public and state figures, scientists, representatives of government agencies participated in the solemn event. Speaking at the event,Maulen Ashimbayev, the First Deputy Chairman of the Nur Otan Party said: "The firsttranslation of Rashid-al-Din's"Jāmiʿ al-Tawārīkh"into Kazakh language is, in fact, a historic event. The translation of the Zikzalbook by Bekasyl Bibulatuly is one of the most important moments in our spiritual life. "Jāmiʿ al-Tawārīkh" is deep, scientifically significant work with reliable evidence, which covers the history of the Great Steppe, the history and genealogy of Genghis Khan, the origin, development of our ancestors living in Kazakhstan and Central Asiaand formation of our statehood. It is a great progressthat the work translated into several languages ​​of the world, has been translateddirectly from the Persian into our native language, at the initiative of the International Turkic Academy under the "Modernization of Identity" program. These textbooks are a real result and success of the President's "Modernization of Identity" program."

Rashid-al-Din's five-volume work "Jāmiʿ al-Tawārīkh" was written between 1300 and 1316. The book tells about the history of Turkic peoples, names of land, names of states, chronicles, names of fundamental tribes and their relationships. There are valuable sources of information about the state established by Chinghiz Kaghan, its rulers, several rulers of Ilkhan state, the south part ofCaucasus, the Khorasan region, Iran, Central Asia, the Volga region and Mongolia. Although the work has been translated into many languages ​​and included in scientific circulation, it is translated into the Kazakh language from the original for the first time. It is worth noting that the work "Jāmiʿ al-Tawārīkh" is an invaluable work of the Turkic history, its encyclopedia. The "Zikzal" of Bekasyl Bibulatuly tells about the religious knowledge of Turkic peoples.

The heritage of Turkic-Islamic scholars who combines Turkic tradition and Islamic religion is concentrated in this book.

At the presentation ceremony, the head of the Academy Darkhan Kydyrali noted the historical significance of these works. In his speech, TWESCO President said: "Writing history is equally important as creating history. This is because the history disappearsif not written on a stone or becomes a wealth of someone who has written it. The glorious chronicles of our ancestors, who have left a notable mark on the Great Steppes, were unclear in the nation's memory. Along with our independence,we have found our history. One of the brightest proofs of this is the great work you have been acquainted with today. These two books are in line with the National Code of the President's “Modernization of Identity” Program. One will shake our minds and renew our memory, and the second will be food for our hearts and souls." In addition, Rashid al-Din wrote that in order to collect data during the writing of "Jāmiʿ al-Tawārīkh", historians and great scholars of Turkic, Persian, Arabian, Chinese, Tibetan, Indian and other peoples of that era were engaged in writing chroniclers.

During the meeting, the Persian language expert, scholar, Zaripbai Orazbay, who translated both works from the original into Kazakh language, was awarded the Silver Medal of the International Turkic Academy.


Month:
Year:

Back to the list

WELCOME NOTE

Biography /

All
Рашид Абдуллович Аганин
Түркітанушы-лингвист, филология ғылымдарының кандидаты.